Psalms 100

ای مردم جهان، برای خداوند آواز شادی بخوانید.
He himene whakamoemiti. Kia hari te hamama ki a Ihowa, e nga whenua katoa:
خداوند را با شادی پرستش کنید، با سرودهای نشاط‌انگیز به حضور او بیایید.
Mahi atu ki a Ihowa i runga i te koa, waiata haere ki tona aroaro.
بدانید که خداوند، خداست. او ما را آفرید و ما متعلّق به او هستیم. ما قوم او و گوسفندان چراگاه او می‌باشیم.
Kia matau ki a Ihowa, ko ia te Atua: nana tatou i hanga, ehara hoki i a tatou: ko tana iwi tatou, ko ana hipi e hepara ai.
با شکرگزاری به درگاه او بیایید و در صحنهای او، او را بپرستید، او را شکر کنید و نام او را بستایید.
Tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa.
زیرا او خدای مهربان است و محبّت پایدار و وفاداری او تا ابد استوار است.
He pai hoki a Ihowa, pumau tonu tana mahi tohu: a kei tena whakatupuranga, kei tena whakatupuranga, tona pono.