Psalms 21

خداوندا، پادشاه به‌خاطر توانایی که به او بخشیدی شادمان است، و برای اینکه او را پیروز گرداندی شادی می‌کند.
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
آرزوهایش را برآوردی و هیچ یک از خواهش‌های او را رد نکردی.
Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
او را با برکات نیکو استقبال نمودی و تاجی از طلای ناب بر سر او گذاردی.
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
او از تو طول عمر درخواست نمود و تو به او عمری طولانی و ابدی دادی.
Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
با کمک تو به جاه و جلال رسید. و تو به وی شهرت و مقام عطا کردی.
Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
برکات تو تا ابد با او خواهد بود، و حضور تو او را از خوشی سرشار می‌نماید.
poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
پادشاه به خداوند متعال اعتماد دارد و به‌خاطر محبّت پایدار او پیوسته در امان خواهد بود.
Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
دست تو بر دشمنانت مسلّط خواهد شد و دست راست تو همهٔ کسانی را که از تو نفرت دارند، به چنگ خواهد آورد.
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
وقتی ظاهر شوی، آنها را مانند کورهٔ آتش می‌گردانی. خداوند در خشم خود آنها را نابود خواهد کرد و آتش، آنها را از بین خواهد برد.
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
نسل ایشان را از روی زمین محو می‌کنی و فرزندان آنها را از میان بنی‌آدم.
Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
اگر نقشه‌های شریرانه برضد تو بکشند، و یا دسیسه‌ای به کار ببرند، موفّق نخواهند شد،
perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
تو آنها را هدف تیر خود قرار می‌دهی و آنها برگشته و فرار می‌کنند.
poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
خداوندا، قدرت و جلال از آن توست. ما سرود خواهیم خواند و قدرت تو را خواهیم ستود.
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.