Psalms 99

خداوند سلطنت می‌کند، ای مردم زمین بلرزید، او بر تخت خود که بر روی بالهای فرشتگان است، نشسته است، پس زمین بلرزد.
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃
خداوند در صهیون جلوس فرموده و فرمانروای تمام ملّتهاست.
יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים׃
همه، نام پُرشکوه او را با احترام بپرستند، زیرا او قدّوس است.
יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃
ای پادشاه قادر، ای دوستدار عدالت، تو برابری را برقرار ساختی و عدالت و انصاف را در اسرائیل به عمل آوردی.
ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית׃
خداوند، خدای ما را ستایش کنید و در برابر تختش، او را پرستش نمایید، زیرا که او خدای مقدّس است.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא׃
وقتی کاهنان او، یعنی موسی و هارون و همچنین سموئیل دعا کردند و از او کمک خواستند، او دعای ایشان را مستجاب فرمود.
משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם׃
او از میان ستون ابر با آنها صحبت کرد و آنها دستورات و اوامر او را اطاعت نمودند.
בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו׃
ای خداوند، ای خدای ما، تو دعای آنان را مستجاب فرمودی و به آنها نشان دادی که تو خدای بخشنده‌ای، هرچند تو آنها را به‌خاطر گناهانشان تنبیه نمودی.
יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם׃
خداوند، خدای ما را ستایش کنید و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید، زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.
רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו׃