Psalms 6

خداوندا، نسبت به من خشمگین مباش و در غضب خود مرا تنبیه نکن.
למנצח בנגינות על השמינית מזמור לדוד יהוה אל באפך תוכיחני ואל בחמתך תיסרני׃
خداوندا، افسرده دلم، بر من رحم فرما؛ بسیار ناتوانم، پس ای خداوند یاریم کن.
חנני יהוה כי אמלל אני רפאני יהוה כי נבהלו עצמי׃
جان من بشدّت پریشان است. ای خداوند تا به کی صبر کنم؟
ונפשי נבהלה מאד ואת יהוה עד מתי׃
بیا ای خداوند و مرا نجات بده؛ مرا به به‌خاطر رحمت خود رهایی ده.
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך׃
در دنیای مردگان یادی از تو نیست و کسی در آنجا تو را سپاس نمی‌گوید.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה לך׃
از ناله خسته شده‌ام. هر شب سیل اشک در رختخواب من جاری است.
יגעתי באנחתי אשחה בכל לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה׃
به سختی می‌توانم ببینم؛ چشمانم ورم کرده‌اند زیرا از دست دشمنانم گریهٔ بسیار نموده‌ام.
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃
ای بدکاران، از من دور شوید، زیرا خداوند صدای گریهٔ مرا شنیده است.
סורו ממני כל פעלי און כי שמע יהוה קול בכיי׃
خداوند التماس مرا شنیده و دعای مرا مستجاب نموده است.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח׃
دشمنانم بشدّت شرمنده گردیده و با خجالت از پیشگاه خداوند رانده می‌شوند.
יבשו ויבהלו מאד כל איבי ישבו יבשו רגע׃