Psalms 26

خداوندا، از من حمایت فرما، زیرا در کمال راستی رفتار نموده و بدون تردید به تو توکّل کرده‌‌ام.
לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
ای خداوند، مرا امتحان کن و بیازما! قلب و وجدان مرا پاک گردان.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
محبّت سرشار تو راهنمای من است، من در حضور تو با وفاداری رفتار می‌کنم.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
با اشخاص بد، همنشین نیستم و با مردم ریاکار معاشرت ندارم.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
از مشارکت با مردم شریر نفرت دارم و با بدکاران رفت و آمد نمی‌کنم.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
خداوندا، به نشانهٔ بی‌گناهی دست خود را می‌شویم و قربانگاه تو را طواف می‌کنم.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
با صدای بلند، در ستایش تو سرود خواهم خواند و تمام کارهای عجیب تو را بیان خواهم کرد.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
خداوندا، خانهٔ تو را دوست می‌دارم، آن جایی که جلال تو در آنجاست.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
مرا با گناهکاران نابود منما، و در سرنوشت مردمان قاتل و خونریز شریک مگردان.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
مردمانی که پیوسته شرارت می‌کنند و رشوه می‌گیرند.
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
امّا من آنچه را که درست است انجام می‌دهم، پس بر من رحمت فرموده مرا نجات بده.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
خداوند مرا از خطر می‌رهاند، او را در مقابل همهٔ مردم پرستش خواهم نمود.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃