Psalms 148

خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمانها و از عرش اعلی ستایش کنید.
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
ای فرشتگان او و ای لشکرهای آسمانی او را ستایش کنید.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
ای آفتاب و ای مهتاب، و ای ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
ای آسمانها و ای آبهای بالای آسمان، او را ستایش کنید.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
همهٔ اینها خداوند را ستایش کنند، زیرا که به فرمان او آفریده شدند.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
او همهٔ آنها را تا به ابد استوار ساخت و هرگز تغییر نخواهند کرد.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
ای نهنگها و ای تمام اعماق اقیانوسها، او را ستایش کنید.
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
ای آتش و تگرگ و برف و مه و توفان که مطیع فرمان او هستید، او را ستایش کنید.
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
ای کوهها و تپّه‏ها و درختان میوه‌دار و ای سروهای بلند،
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای خزندگان و پرندگان، او را ستایش کنید.
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
ای پادشاهان، ای مردم، شاهزادگان و فرمانروایان،
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
ای جوانان و ای دوشیزگان، پیر مردان و کودکان، خداوند را ستایش کنید.
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
همه با هم نام خداوند را ستایش کنید، زیرا فقط نام او متعال، و شکوه و جلال او بالاتر از زمین و آسمان است.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
او قوم خود یعنی بنی‌اسرائیل را قوّت و توانایی بخشید، او مایهٔ افتخار مقدّسان می‌باشد. خداوند را سپاس باد!
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃