Psalms 135

خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند، او را پرستش کنید، نام او را ستایش کنید.
Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
ای کسانی‌که در خانهٔ خداوند، در معبد بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،
Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
خداوند را شکر کنید، زیرا که نیکوست. برای او سرود بخوانید، زیرا که او مهربان است.
Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
او یعقوب را انتخاب نمود و بنی‌اسرائیل را برای خود برگزید.
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
می‌دانم که خداوند بزرگ و برتر از همهٔ خدایان است.
Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
هرچه که اراده‏اش باشد، انجام می‌دهد، چه در آسمان و چه بر زمین، چه در دریا و چه در اعماق آن.
Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
ابرها را از دورترین نقاط زمین می‌آورد، رعد و برق و باران را پدید می‌آورد. و توفان را می‌آورد.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
او کسی است که پسران اول خانواده‌‌های مصر، و همچنین نخستزادگان حیوانات آنها را کشت.
Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
نشانه‌ها و کارهای شگفت‌آوری در برابر چشمان فرعون و خادمان او به عمل آورد.
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
اقوام زیاد و پادشاهان مقتدر را نابود کرد.
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
سیحون، پادشاه اموریان، عوج، پادشاه باشان، و تمام پادشاهان کنعان را از بین برد و سرزمین آنها را به قوم خود، بنی‌اسرائیل داد.
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
سیحون، پادشاه اموریان، عوج، پادشاه باشان، و تمام پادشاهان کنعان را از بین برد و سرزمین آنها را به قوم خود، بنی‌اسرائیل داد.
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
خداوندا، نام تو تا ابد جاودان است و تمام نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
زیرا خداوند از قوم خود حمایت می‌کند و بر بندگان خود رحمت می‌کند.
Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
بُتهای اقوام دیگر از طلا و نقره ساختهٔ دست بشر هستند.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
آنها دهان دارند، امّا حرف نمی‌زنند. چشم دارند، ولی نمی‌بینند.
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
گوش دارند، ولی نمی‌شنوند، حتّی قادر نیستند که نفس بکشند.
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
کسانی‌که آنها را ساخته‌اند و به آنها ایمان دارند، مانند آنها خواهند شد.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
ای قوم اسرائیل، خداوند را ستایش کنید؛ ای خاندان هارون، خداوند را بپرستید!
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
ای طايفهٔ لاوی، او را بپرستید؛ ای کسانی‌که از او می‌ترسید، خداوند را ستایش کنید!
Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
خداوند را در صهیون ستایش کنید و از خانهٔ او در اورشلیم. خدا را سپاس باد!
Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!