Psalms 6

خداوندا، نسبت به من خشمگین مباش و در غضب خود مرا تنبیه نکن.
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Oi Herra, älä rankaise minua vihassas, ja älä minua julmuudessas kurita.
خداوندا، افسرده دلم، بر من رحم فرما؛ بسیار ناتوانم، پس ای خداوند یاریم کن.
Herra, ole minulle armollinen, sillä minä olen heikko: paranna Herra minua, sillä minun luuni ovat peljästyneet.
جان من بشدّت پریشان است. ای خداوند تا به کی صبر کنم؟
Ja minun sieluni on sangen kovin hämmästynyt, voi Herra, kuinka kauvan!
بیا ای خداوند و مرا نجات بده؛ مرا به به‌خاطر رحمت خود رهایی ده.
Käännä sinuas, Herra, ja pelasta sieluni; auta minua sinun hyvyytes tähden.
در دنیای مردگان یادی از تو نیست و کسی در آنجا تو را سپاس نمی‌گوید.
Sillä ei kuolemassa kenkään muista sinua, kuka kiittää sinua tuonelassa?
از ناله خسته شده‌ام. هر شب سیل اشک در رختخواب من جاری است.
Minä olen niin väsynyt huokauksista: minä uitan vuoteeni yli yötä, ja kastan leposiani kyynelilläni.
به سختی می‌توانم ببینم؛ چشمانم ورم کرده‌اند زیرا از دست دشمنانم گریهٔ بسیار نموده‌ام.
Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.
ای بدکاران، از من دور شوید، زیرا خداوند صدای گریهٔ مرا شنیده است.
Eritkäät minusta, kaikki pahointekiät; sillä Herra kuulee minun itkuni.
خداوند التماس مرا شنیده و دعای مرا مستجاب نموده است.
Herra kuulee minun rukoukseni: anomiseni Herra ottaa vastaan.
دشمنانم بشدّت شرمنده گردیده و با خجالت از پیشگاه خداوند رانده می‌شوند.
Kaikki minun viholliseni saakoon häpiän, ja suuresti peljättäköön; kääntyköön takaperin, ja nopiasti häväistäköön.