Psalms 147

خداوند را سپاس باد! چه نیکوست که خداوند را با سراییدن سرود ستایش کنیم، ستایش خداوند بسیار مناسب و لذّت بخش است.
Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
خداوند اورشلیم را دوباره آباد می‌کند و پراکندگان اسرائیل را جمع می‌سازد.
De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israëls verdrevenen.
او دل‏شكستگان را تسلّی می‌دهد و بر زخمهای ایشان مرهم می‌گذارد.
Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
او تعداد ستارگان را می‌‌داند و هر کدام از آنها را به نام می‌شناسد.
Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
خداوند ما بزرگ و قدرتش عظیم است، دانش و حکمت او بی‌کران است.
Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
خداوند، مسکینان را برمی‌افرازد، و شریران را سرنگون می‌کند.
De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
برای خداوند سرود شکرگزاری بخوانید و با نوای بربط برای خدای ما بسرایید.
Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
او آسمانها را با ابر می‌پوشاند و برای زمین باران فراهم می‌سازد و سبزه‌ها را بر تپّه‌ها می‌رویاند.
Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
به حیوانات خوراک می‌دهد و جوجه کلاغها را غذا می‌دهد.
Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
به قدرت اسبها علاقه‌ای ندارد و نیروی انسانها او را خشنود نمی‌سازد،
Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
بلکه رضامندی او از کسانی است که او را گرامی می‌دارند و به محبّت پایدار او توکّل می‌کنند.
De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
خداوند را ستایش کن، ای اورشلیم! خدای خود را ستایش کن، ای صهیون!
O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
او دروازه‌هایت را بر روی دشمن محکم می‌بندد و ساکنان تو را برکت می‌دهد.
Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
او صلح را به مرزهای تو می‌آورد و انبارهایت را از غلّه پُر می‌سازد.
Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
او به زمین فرمان می‌دهد و فرمایشات او فوراً انجام می‌شود.
Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
زمین را با لحاف برف می‌پوشاند و شبنم را مانند گرد می‌پاشد.
Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
تگرگ را همچون سنگریزه می‌فرستد و کسی تاب تحمّل سرمای آن را ندارد.
Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
به فرمان او یخها آب می‌شوند، باد می‌وزد و آب جاری می‌گردد.
Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
کلام خود را به یعقوب بیان می‌کند و احکام و دستورات خود را به بنی‌اسرائیل می‌دهد.
Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israël Zijn inzettingen en Zijn rechten.
با هیچ قوم دیگری چنین رفتار نمی‌کند، زیرا آنها احکام او را نمی‌دانند. خداوند را سپاس باد!
Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!