Job 38

آنگاه خداوند از میان گِردباد به ایّوب جواب داد:
Daarna antwoordde de HEERE Job uit een onweder, en zeide:
«این کیست که با سخنان پوچ و بی‌معنی خود حکمت مرا انکار می‌کند؟
Wie is hij, die den raad verduistert met woorden zonder wetenschap?
اکنون مثل یک مرد آماده شو و به سؤالات من جواب بده.
Gord nu, als een man, uw lenden, zo zal Ik u vragen, en onderricht Mij.
وقتی‌که اساس زمین را بنا نهادم تو کجا بودی؟ اگر می‌دانی بگو.
Waar waart gij, toen Ik de aarde grondde? Geef het te kennen, indien gij kloek van verstand zijt.
آیا می‌دانی که چه کسی حد و وسعت آن را تعیین نمود؟ چه کسی و به چه ترتیب آن را اندازه کرد؟
Wie heeft haar maten gezet, want gij weet het; of wie heeft over haar een richtsnoer getrokken?
ستونهای آن بر چه چیزی قرار دارند و چه کسی بنیاد آن را گذاشت؟
Waarop zijn haar grondvesten nedergezonken, of wie heeft haar hoeksteen gelegd?
در هنگام وقوع این چیزها ستارگانِ صبحگاهی، سرود شادی را با هم زمزمه کردند و فرشتگان آسمان فریاد شادمانی سر دادند.
Toen de morgensterren te zamen vrolijk zongen, en al de kinderen Gods juichten.
وقتی‌که آب دریا از دل زمین فوران کرد، چه کسی دروازه‌های آن را بست؟
Of wie heeft de zee met deuren toegesloten, toen zij uitbrak, en uit de baarmoeder voortkwam?
این من بودم که روی دریا را با ابر پوشاندم و با تاریکی غلیظ پیچیدم.
Toen Ik de wolk tot haar kleding stelde, en de donkerheid tot haar windeldoek;
کناره‌های آن را تعیین نمودم و با سواحل احاطه‌اش کردم.
Toen Ik voor haar met Mijn besluit de aarde doorbrak, en zette grendel en deuren;
به دریا گفتم: «از اینجا جلوتر نرو و موجهای سرکش تو از این نقطه تجاوز نکنند.»
En zeide: Tot hiertoe zult gij komen, en niet verder, en hier zal hij zich stellen tegen den hoogmoed uwer golven.
آیا در سراسر عمرت هرگز به صبح فرمان داد‌ه‌ای که بدمد یا به شفق گفته‌ای که در جای خود پدید آید
Hebt gij van uw dagen den morgenstond geboden? Hebt gij den dageraad zijn plaats gewezen;
و کرانه‌های زمین را فرا گیرد تا روشنی صبح، شرارت شب را از میان بردارد؟
Opdat hij de einden der aarde vatten zou; en de goddelozen uit haar uitgeschud zouden worden?
شفق، رنگ زمین را لاله‌گون می‌سازد و همچون لباس رنگ شده درمی‌آورد
Dat zij veranderd zou worden gelijk zegelleem, en zij gesteld worden als een kleed?
و روشنی روز نمایان شده دست شریران را از شرارت کوتاه می‌سازد.
En dat van de goddelozen hun licht geweerd worde, en de hoge arm worde gebroken?
آیا چشمه‌های دریا را دیده‌ای یا به اعماق دریاها قدم گذاشته‌ای؟
Zijt gij gekomen tot aan de oorsprongen der zee, en hebt gij in het onderste des afgronds gewandeld?
آیا تا به حال کسی دروازه‌ای را که از دنیای مردگان محافظت می‌کند، به تو نشان داده است؟
Zijn u de poorten des doods ontdekt, en hebt gij gezien de poorten van de schaduw des doods?
آیا می‌دانی که زمین چقدر وسعت دارد؟ اگر می‌دانی به من جواب بده.
Zijt gij met uw verstand gekomen tot aan de breedte der aarde? Geef het te kennen, indien gij dit alles weet.
آیا می‌دانی که سرچشمهٔ نور در کجاست و تاریکی از کجا می‌آید؟
Waar is de weg, daar het licht woont? En de duisternis, waar is haar plaats?
آیا می‌توانی حدود آنها را بیابی و راهی را که به منشاء آنها می‌رود، پیدا کنی؟
Dat gij dat brengen zoudt tot zijn pale, en dat gij merken zoudt de paden zijns huizes?
تو باید بدانی! زیرا سن تو بسیار زیاد است و در وقت پیدایش دنیا وجود داشتی!
Gij weet het, want gij waart toen geboren, en uw dagen zijn veel in getal.
آیا در مخزنهای برف داخل شده‌ای و می‌دانی که تگرگ در کجا ذخیره می‌شود؟
Zijt gij gekomen tot de schatkameren der sneeuw, en hebt gij de schatkameren des hagels gezien?
من آنها را برای روز مصیبت و جنگ انبار کرده‌ام.
Dien Ik ophoude tot den tijd der benauwdheid, tot den dag des strijds en des oorlogs!
آیا می‌دانی که روشنی از کجا می‌تابد و باد شرقی از کجا می‌وزد؟
Waar is de weg, daar het licht verdeeld wordt, en de oostenwind zich verstrooit op de aarde?
چه کسی درّه‌‌ها را برای سیل کَنده و مسیر رعد و برق را ساخته است؟
Wie deelt voor den stortregen een waterloop uit, en een weg voor het weerlicht der donderen?
چه کسی باران را به بیابانها و جاهای خشک و غیرمسکون می‌فرستد
Om te regenen op het land, waar niemand is, op de woestijn, waarin geen mens is;
تا زمینهای متروک و بایر آبیاری شوند و علف به بار آورند؟
Om het woeste en het verwoeste te verzadigen, en om het uitspruitsel der grasscheutjes te doen wassen.
آیا باران و شبنم پدر دارند؟
Heeft de regen een vader, of wie baart de druppelen des dauws?
یخ را چه کسی تولید می‌کند و شبنم از کجا به وجود می‌آید؟
Uit wiens buik komt het ijs voort, en wie baart den rijm des hemels?
چه کسی آب را مثل سنگ به یخ تبدیل می‌کند و سطح دریا را منجمد می‌سازد؟
Als met een steen verbergen zich de wateren, en het vlakke des afgrond wordt omvat.
آیا می‌توانی ستارگان پروین را به هم ببندی و رشتهٔ منظومهٔ جبار را بگشایی؟
Kunt gij de liefelijkheden van het Zevengesternte binden, of de strengen des Orions losmaken?
آیا می‌توانی حرکت ستارگان را در فصلهای مختلف اداره کنی و دُب اکبر را با اقمار آن هدایت نمایی؟
Kunt gij de Mazzaroth voortbrengen op haar tijd, en den Wagen met zijn kinderen leiden?
آیا از قوانین آسمانها اطّلاع داری و می‌توانی آنها را در روی زمین تطبیق دهی؟
Weet gij de verordeningen des hemels, of kunt gij deszelfs heerschappij op de aarde bestellen?
آیا می‌توانی به ابرها فرمان بدهی که سیل باران را بر سرت ببارند؟
Kunt gij uw stem tot de wolken opheffen, opdat een overvloed van water u bedekke?
آیا می‌توانی به برق امر کنی که در مسیر خود حرکت کند و برق به تو بگوید، اطاعت می‌کنم؟
Kunt gij de bliksemen uitlaten, dat zij henenvaren, en tot u zeggen: Zie, hier zijn wij?
چه کسی به انسان عقل و حکمت داد؟
Wie heeft de wijsheid in het binnenste gezet? Of wie heeft den zin het verstand gegeven?
چه کسی آن‌قدر دانش دارد که بتواند ابرها را بشمارد و مشکهای آسمان را بر روی زمین خالی کند
Wie kan de wolken met wijsheid tellen, en wie kan de flessen des hemels nederleggen?
و خاک را به هم آمیخته از آن کلوخ بسازد؟
Als het stof doorgoten is tot vastigheid, en de kluiten samenkleven?
آیا می‌توانی برای شیر، شکار تهیّه کنی و به او و بچّه‌هایش که در بیشهٔ خود در کمین نشسته‌اند، خوراک بدهی؟
آیا می‌توانی برای شیر، شکار تهیّه کنی و به او و بچّه‌هایش که در بیشهٔ خود در کمین نشسته‌اند، خوراک بدهی؟
چه کسی برای زاغها که با شکم گرسنه به هر سو پرواز می‌کنند و جوجه‌هایشان که در آشیانه برای غذا فریاد می‌زنند، خوراک آماده می‌نماید؟