Psalms 29

ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.