Psalms 111

خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی‌که به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر می‌کنند.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است، زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
روزیِ ترسندگان خود را می‌رساند و پیمان خود را هرگز فراموش نمی‌کند.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود، قدرت خود را به آنها نشان داد.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
کارهای خداوند با عدالت و راستی و احکام او همه، قابل اعتماد می‌باشند.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند، زیرا بر عدالت و راستی بنا شده‌اند.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست. او مقدّس و پُر قدرت است.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
ترس از خداوند شروع حکمت است. او به کسانی‌که از او اطاعت می‌کنند، فهم و شعور می‌بخشد. او را تا به ابد سپاس باد!
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.