I Chronicles 8

پسران بنیامین اینها بودند: اولی بالع، دوّمی اشبیل، سومی اخرخ،
Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
ادّار، جیرا، ابیهود،
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
ابیشوع، نعمان، اخوخ،
Abisua, Námana, Achoacha,
جیرا، شفوفان و حورام پسران بالع بودند.
A Geru, Sefufana a Churama.
پسران احود که رؤسای خانواده‌های خود بودند، در جبعه سکونت می‌کردند. آنها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
نامهای آنها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عزا و اخیحود بود.
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
شحرایم زنهای خود، حوشیم و بعرا را طلاق داد،
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
سپس وقتی در سرزمین موآب زندگی می‌کرد با خوداش ازدواج نمود و دارای هفت پسر شد. نامهایشان یوباب، ظیبا، میشاع، مَلکام،
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
بعوص، شکیا و مرمه و همهٔ آنها رؤسای خانواده‌های خود بودند.
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر به نامهای ابیطوب و الفعل شد.
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
عابر، مشعام و شامر پسران الفعل بودند. شامر شهرهای اونو و لود را با روستاهای اطراف آنها آباد کرد.
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
پسران دیگرش بریعه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آنها بودند که ساکنان جت را از وطنشان اخراج کردند.
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
اخیو، شاشق، یریموت،
Achio pak, Sasák a Jeremot,
زَبَدیا، عارد، عادر،
Zebadiáš, Arad a Ader,
میکائیل، یشفه و یوخا پسران بریعه بودند.
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
زَبَدیا، مَشلام، حزقی، حابر،
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
یَشمَرای، یزلیا و یوباب پسران الفعل بودند.
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
یعقیم، زِکری، زبدی،
A Jakim, Zichri a Zabdi.
الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل،
Elienai, Ziletai a Eliel,
ادایا، برایا و شِمرَت پسران شمعی بودند.
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
یشفان، عابر، ایلی‌ئیل،
Ispan a Heber a Eliel,
عبدون، زکری، حانان،
Abdon, Zichri a Chanan,
حننیا، عیلام، عَنتوتیا،
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
یفدیا و فنوئیل پسران شاشق بودند.
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
شمشرای، شحریا، عتلیا،
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
یعرشیا، ایلیا و زکری پسران یرحام بودند.
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
اینها همه رؤسای خانواده‌های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
یعی‌ئیل، بانی جبعون، در جبعون زندگی می‌کرد و نام زنش معکه بود.
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
پسر اول او عبدون و پسران دیگرش صور، قیس، بعل، ناداب،
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
جدور، اخیو، زکریا،
Ale Gedor, Achio, Zecher.
و مقلوت که پدر شماه بود در اورشلیم با خویشاوندان خود یک‌‌جا زندگی می‌کردند.
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل بود.
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
یوناتان پدر مریب بعل و مریب بعل پدر میکا بود.
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
فیتون، مالَک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
آحاز پدر یهوعده و یهوعده پدر علمت، عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
و موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
آصیل دارای شش پسر به نامهای عَزریقام، بُکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان بودند.
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
برادر او، عیشق سه پسر داشت: اولی اولام، دوّمی یعوش و سومی الیفلط بود.
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
پسران اولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نوه داشتند و از طایفهٔ بنیامین بودند.
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.