Psalms 94

ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
ای داور جهان، برخیز و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
خداوندا، تا به کی شریران موفّق و کامران خواهند بود؟
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
تا به کی جنایتکاران بر خود خواهند بالید و بر کارهای خود افتخار خواهند نمود؟
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
خداوندا، آنها قوم تو را از بین می‌برند و به آنانی که به تو تعلّق دارند، ظلم می‌کنند.
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
بیوه زنان و یتیمان و غریبانی را که در این سرزمین زندگی می‌کنند، می‌کشند.
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
می‌گویند: «خداوند نمی‌بیند و خدای اسرائیل متوجّه نمی‌شود.»
i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
ای قوم من، چقدر نادان هستید، کی می‌خواهید بفهمید؟
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
آیا خدایی که گوش را به ما داد، نمی‌شنود! و یا خدایی‌ که چشم را آفرید، نمی‌بیند؟
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
او‌ که ملّتها را سرزنش می‌کند، آیا آنان را مجازات نخواهد‌ کرد؟ آیا او که همهٔ مردم را تعلیم می‌دهد، خودش متوجّه نمی‌شود؟
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
خداوند از افکار آدمیان آگاه است و می‌داند که افكار ما بیهوده است.
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
خوشا به حال کسی‌که تو او را تأدیب می‌کنی و شریعت خود را به او می‌آموزی.
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
در روز سختی به او آرامش می‌بخشی؛ روزی‌ که گناهکاران را به مجازات می‌رسانی.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
خداوند قوم خود را فراموش نمی‌‌کند و قوم برگزیدهٔ خود را هرگز رد نخواهد کرد.
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
بار دیگر عدالت به دادگاهها باز خواهد گشت و عادلان از آن پشتیبانی خواهند کرد.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
در مقابل شریران، چه کسی از من دفاع خواهد کرد؟ در برابر مردم بدکار، چه کسی مرا یاری خواهد نمود؟
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
اگر خداوند به من کمک نمی‌کرد، تا به حال نابود شده بودم.
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
وقتی فریاد کردم که می‌افتم، تو ای خداوند از روی محبّت پایدارت، دستم را گرفتی.
Čim pomislim: "Noga mi posrće", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
هنگامی‌که اضطراب و نگرانی به من روی می‌آورد، تو ای خداوند مرا تسلّی می‌دهی و شادمان می‌سازی.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا می‌کنند، سر و کاری نداری.
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
آنان برای مردم درستکار دسیسه می‌چینند و اشخاص بی‌گناه را به مرگ محکوم می‌کنند.
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
امّا خداوند پشتیبان من است و از من دفاع می‌کند.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
او آنان را به‌خاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود. بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.