Psalms 140

خداوندا، مرا از دست مردم شریر نجات بده و از شر ظالم حفظ کن.
Zborovođi. Psalam. Davidov.
آنها همیشه به فکر دسیسه هستند و جنگ و دعوا به راه می‌اندازند.
Izbavi me, Jahve, od čovjeka zlobna, zaštiti me od čovjeka nasilna:
زبانشان چون نیش مار تیز و سخنانشان مانند زهر افعی است.
od onih koji pakosti u srcu smišljaju i čitav dan začinju kavge.
خداوندا، مرا از چنگ اشخاص شریر رهایی بده و از شر مردم ظالم، که نقشهٔ نابودی مرا می‌کشند، نجات بده.
Kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutičin.
مردم متکبّر برای من دام گسترده و سر راهم تَله گذاشته‏اند تا مرا دستگیر کنند.
Spasi me, Jahve, od ruku zlotvora, čuvaj me od čovjeka nasilna koji hoće da mi noga posrne.
به خداوند می‌گویم: «تو خدای من هستی،» به دعا و زاری من گوش بده.
Oholice mi potajno nastavljaju zamku, užetima mrežu pletu, kraj puta klopke mi stavljaju.
ای خداوند، خدای من، ای حامی پُرقدرت من، تو در میدان جنگ از من حمایت کردی.
Zavapih Jahvi: "Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava!
خداوندا، مگذار که شریران به مراد خود برسند و نقشه‌های پلید خود را عملی کنند.
Jahve, Gospode moj, spasitelju silni moj, u dan boja zakloni mi glavu!"
مگذار دشمنانم پیروز شوند بلکه توطئهٔ آنها را بلای جان خودشان گردان.
Ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere!
اخگرهای آتش بر سرشان بریزد و به چاهی بیفتند که هرگز نتوانند بیرون بیایند.
Nek' glavu ne podignu oni koji me opkoliše, nek' na njih padne zloba njihovih usana!
کاش آنانی که سخنان ناحق برضد دیگران می‌گویند، کامران نشوند و بگذار که شرارت، مردم شریر را نابود کند.
Nek' daždi po njima ugljevlje ognjeno, nek' se strovale u jamu da više ne ustanu!
خداوندا، می‌دانم که به فریاد مسکینان می‏رسی و حق مظلومان را از ظالمان می‏گیری.
Opadač se neće održat' na zemlji, silnika će odjednom zgrabiti nesreća.
نیکوکاران تو را ستایش خواهند کرد و در حضور تو زیست خواهند نمود.
Znam da će Jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima. [ (Psalms 140:14) Zaista, pravedni će tvoje ime slaviti, pred tvojim će licem boraviti čestiti. ]