Psalms 115

خداوندا، به نام تو، تنها به نام تو جلال باد، نه به نام ما، زیرا تو سرشار از محبّت پایدار و وفا هستی.
Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
چرا ملّتهای جهان از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
Zašto da govore pogani: "TÓa gdje je Bog njihov?"
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید به عمل می‌آورد.
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
خدایان آنها از نقره و طلا و ساختهٔ دست بشر هستند.
Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
آنها دهان دارند، امّا حرف نمی‌زنند، چشم دارند، ولی نمی‌بینند.
Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
گوش دارند، امّا نمی‌شنوند. بینی دارند، لیکن نمی‌بویند.
Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
دست دارند، امّا لمس نمی‌کنند. پا دارند، امّا راه نمی‌روند و صدایی از گلویشان بیرون نمی‌آید.
Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
کسانی‌که آنها را ساخته‌اند و همچنین اشخاصی که به آنها اطمینان دارند، مانند بُتهایی می‌شوند که ساخته‌اند.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
ای بنی‌اسرائیل، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
ای کاهنان خدا، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
ای خداترسان، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
خداوند به ما توجّه دارد و ما را برکت می‌دهد. او بنی‌اسرائیل و تمام کاهنان خدا را برکت خواهد داد.
Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
او همهٔ خداترسان، کوچک و بزرگ را، یکسان برکت خواهد داد.
blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
خداوند نسل شما و فرزندانتان را برکت دهد!
Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
خداوندی که آسمانها و زمین را آفریده است، شما را برکت دهد!
Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
آسمانها از آن خداوند هستند، امّا زمین را به انسان بخشیده است.
Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
مردگان و کسانی‌که به دیار خاموشی می‌روند خداوند را ستایش نمی‌کنند.
Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
امّا ما که زنده هستیم، خداوند را ستایش می‌کنیم از اکنون تا به ابد. خداوند را سپاس باد!
Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.