Psalms 149

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بسرایید و در برابر جماعت ایمانداران نام او را بستایید.
你们要讚美耶和华!向耶和华唱新歌,在圣民的会中讚美他!
ای بنی‌اسرائیل، به‌خاطر آفریدگار خود شاد باشید. ای ساکنان صهیون، به‌خاطر پادشاه خود شادمان باشید.
愿以色列因造他的主欢喜!愿锡安的民因他们的王快乐!
با رقص نام او را ستایش کنید و با نوای عود و بربط او را بپرستید.
愿他们跳舞讚美他的名,击鼓弹琴歌颂他!
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و فروتنان را پیروز و سرفراز می‌سازد.
因为耶和华喜爱他的百姓;他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
مؤمنینش به جلال او فخر کنند و در بسترهای خود برای او سرود شادمانی بسرایند.
愿圣民因所得的荣耀高兴!愿他们在床上欢呼!
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
愿他们口中称讚 神为高,手里有两刃的刀,
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
为要报复列邦,刑罚万民。
پادشاهانشان را با زنجیر و فرمانروایان آنها را با پای بندهای آهنین ببندند
要用鍊子捆他们的君王,用铁镣锁他们的大臣;
و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند. این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او. خداوند را سپاس باد!
要在他们身上施行所记录的审判。他的圣民都有这荣耀。你们要讚美耶和华!