Psalms 56

خدایا بر من رحم کن، زیرا دشمنانم به من حمله می‌کنند و پیوسته مرا عذاب می‌دهند.
(По слав. 55) За първия певец. По музиката на Гълъбът на далечните дъбове. Миктам на Давид, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се над мен, Боже, защото иска да ме погълне човек; като воюва цял ден, ме притеснява.
تمام روز به من حمله می‌کنند و آنانی که با من می‌جنگند، بسیارند.
Враговете ми цял ден ме преследват; защото много са онези, които с гордост воюват против мен.
ای خداوند، هنگامی‌که می‌ترسم، به تو توکّل می‌کنم.
Когато съм в страх, на Теб ще се уповавам.
به خدا توکّل می‌کنم و نمی‌ترسم. او را به‌خاطر آنچه که انجام داده است شکر می‌کنم، پس انسان فانی به من چه می‌تواند بکند؟
В Бога — ще хваля словото Му — в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
دشمنانم تمام روز به فکر آزار من هستند و همیشه در پی آن هستند که راهی برای اذیّت من پیدا کنند.
Цял ден изкривяват думите ми, всичките им мисли са против мен за зло.
آنها همه با هم در کمین هستند و پیوسته مراقب من می‌باشند تا مرا به قتل برسانند.
Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, защото причакват душата ми.
پس ای خدا، آنها را به‌خاطر شرارتشان مجازات کن و به غضب خود گرفتار فرما.
При греха ще има ли за тях спасение? Боже, повали народите със гняв!
تو از پریشانی من آگاهی، حساب اشکهایم را داری آیا آنها در دفتر تو نوشته نشده‌اند؟
Ти скитанията ми преброил си, сълзите ми си сложил в меха Си, не са ли те в Твоята книга?
آن روزی که تو را صدا می‌کنم دشمنانم برمی‌گردند و می‌گریزند. یقین دارم که خداوند پشتیبان من است.
Тогава враговете ми ще се върнат назад в деня, когато Те призова. Това зная — че Бог е откъм мен.
وعده‌های خدا را ستایش می‌کنم و او را شکر می‌کنم.
В Бога — ще хваля словото Му — в ГОСПОДА — ще хваля словото Му —
بر او توکّل می‌کنم و نخواهم ترسید. پس انسان فانی به من چه می‌‌تواند بکند؟
в Бога съм положил упованието си. Няма да се уплаша, какво ще ми стори човек?
خدایا، نذرهای خود را به تو ادا خواهم کرد و از تو سپاسگزار هستم.
Обещанията ми към Теб са върху мене, Боже; ще Ти принеса благодарствени жертви,
زیرا تو مرا از مرگ نجات دادی، و از نابودی رهانیدی تا در پرتو نور حیات که از جانب تو می‌تابد به حضور تو راه یابم.
защото Ти Си избавил душата ми от смърт. Не си ли избавил и краката ми от падане, за да ходя пред Бога в светлината на живите?