Psalms 52

ای مرد قدرتمند، چرا به شرارت خود افتخار می‌کنی؟ و به مردم نیک آزار می‌رسانی؟
(По слав. 51) За първия певец. Маскил на Давид, когато едомецът Доик отиде и говори на Саул, и му каза: Давид дойде в къщата на Ахимелех. Защо се хвалиш в злобата, силни? Божията милост трае вечно.
برای نابودی دیگران نقشه می‌کشی و زبانت مانند تیغ تیز و کار تو خیانت است.
Езикът ти замисля лукавство, като остър бръснач върши измама.
بدی را زیادتر از خوبی، و دروغ را بیشتر از راستی دوست می‌داری.
Обичаш злото повече от доброто и лъжа — повече отколкото да говориш правда. (Села.)
ای حیله‌گر، تو دوست داری که مردم را با سخنان خود آزار دهی.
Обичаш всички унищожителни думи. Измамен език!
امّا خدا تو را از خانه‌ات بیرون کشیده، برای همیشه نابود خواهد کرد. او تو را از سرزمین زندگان ریشه کن می‌سازد.
И Бог ще те съкруши навеки, ще те сграбчи и ще те изтръгне от шатрата ти, и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)
نیکوکاران این را دیده، خواهند ترسید و به تو خندیده، خواهند گفت:
А праведните ще видят и ще се убоят, и ще му се присмеят:
«این شخص را ببینید، وی همان کسی است که بر خدا توکّل نکرد، بلکه بر ثروت فراوان خود توکّل کرد و به شریر پناه برد.»
Ето човека, който не направи Бога свое прибежище, а се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.
امّا من مانند درخت زیتون در خانهٔ خدا هستم. من همیشه به رحمت پایدار او توکّل خواهم کرد.
А аз съм като зелена маслина в Божия дом, уповавам се на Божията милост за вечни векове.
خدایا، من همیشه به‌خاطر آنچه که انجام داده‌ای از تو تشکّر می‌کنم و در حضور تمام وفاداران اعلام خواهم کرد که تو نیکو هستی.
Ще Те прославям до века, защото си направил така; и ще се надявам на Името Ти — защото е добро — пред Твоите светии.