Psalms 29

ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
(По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!
ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!