Psalms 149

خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بسرایید و در برابر جماعت ایمانداران نام او را بستایید.
(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
ای بنی‌اسرائیل، به‌خاطر آفریدگار خود شاد باشید. ای ساکنان صهیون، به‌خاطر پادشاه خود شادمان باشید.
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
با رقص نام او را ستایش کنید و با نوای عود و بربط او را بپرستید.
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و فروتنان را پیروز و سرفراز می‌سازد.
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
مؤمنینش به جلال او فخر کنند و در بسترهای خود برای او سرود شادمانی بسرایند.
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
پادشاهانشان را با زنجیر و فرمانروایان آنها را با پای بندهای آهنین ببندند
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند. این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او. خداوند را سپاس باد!
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!