Psalms 114

وقتی بنی‌اسرائیل مصر را ترک کرد و وقتی فرزندان یعقوب از سرزمین بیگانه خارج شدند،
(По слав. 113) Когато Израил излезе от Египет, домът на Яков — от чуждоезичен народ,
یهودا قوم مقدّس او و اسرائیل ملک خاص او گردید.
Юда стана Неговото светилище, Израил — Неговото владение.
دریای سرخ با دیدن آنها گریخت و رود اردن به عقب بازگشت.
Морето видя и побягна, Йордан се върна назад.
کوهها مانند قوچها و تپّه‌ها، همچون برّه‌ها به جست و خیز پرداختند.
Планините заподскачаха като овни, хълмовете — като агнета.
ای دریا تو را چه شده است که گریختی؟ و ای رود اردن چرا به عقب برگشتی؟
Какво ти стана, море, че побягна? На теб, Йордане, че се върна назад?
ای کوهها و ای تپّه‏ها چرا مانند قوچها به جست و خیز پرداختید؟
На вас, планини, че заподскачахте като овни, и вие, хълмове — като агнета?
ای زمین در برابر خداوند و در حضور خدای یعقوب بلرز،
Треперй, земьо, от присъствието на Господа, от присъствието на Бога на Яков,
زیرا او کسی است که صخره را به دریاچه تبدیل نمود و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری ساخت.
който превърна канарата във водно езеро, кремъка — във воден извор!