Psalms 111

خداوند را سپاس باد! خداوند را در میان قوم او، با تمامی دل خود خواهم ستود.
(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.
کارهای خداوند چقدر عالی است، کسانی‌که به آنها علاقه دارند، دربارهٔ آنها تفکّر می‌کنند.
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
تمام کارهای او پُرشکوه و با عظمت است و عدالت او جاودانی.
Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.
کارهای عجیب او فراموش نشدنی است، زیرا خداوند رحیم و مهربان است.
Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.
روزیِ ترسندگان خود را می‌رساند و پیمان خود را هرگز فراموش نمی‌کند.
Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.
او با دادن سرزمین بیگانگان به قوم خود، قدرت خود را به آنها نشان داد.
Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.
کارهای خداوند با عدالت و راستی و احکام او همه، قابل اعتماد می‌باشند.
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,
همهٔ آنها پایدار و ابدی هستند، زیرا بر عدالت و راستی بنا شده‌اند.
утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.
به قوم خود آزادی بخشید و با آنها پیمانی ابدی بست. او مقدّس و پُر قدرت است.
Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.
ترس از خداوند شروع حکمت است. او به کسانی‌که از او اطاعت می‌کنند، فهم و شعور می‌بخشد. او را تا به ابد سپاس باد!
Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.