Psalms 37

Ne incitiĝu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
David aleph noli contendere cum malignis neque aemuleris facientes iniquitatem
Ĉar simile al herbo ili rapide dehakiĝas, Kaj kiel verda vegetaĵo ili forvelkas.
quoniam sicut herba velociter conterentur et sicut holus viride arescent
Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Loĝu sur la tero kaj konservu honestecon.
beth spera in Domino et fac bonum peregrinare in terra et pascere fide
Serĉu plezuron ĉe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
et delectare in Domino et dabit tibi petitiones cordis tui
Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
gimel volve super Dominum viam tuam et confide in eo et ipse faciet
Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
et educet sicut lumen iustitiam tuam et iudicium tuum sicut meridiem
Silentu antaŭ la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitiĝu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
deleth tace Domino et expecta eum noli contendere adversum eum qui proficit in via sua adversum virum qui facit quae cogitat
Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitiĝu, ke vi ne faru malbonon.
he dimitte iram et relinque furorem noli contendere ut malefacias
Ĉar malbonfarantoj ekstermiĝos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
quoniam qui malefaciunt interibunt expectantes autem Dominum ipsi hereditabunt terram
Ankoraŭ malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
vav adhuc enim modicum et non erit impius et cogitabis de loco eius et non subsistet
Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj ĝuos grandan pacon.
mites autem hereditabunt terram et delectabuntur in multitudine pacis
Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo Kaj frapas kontraŭ li per siaj dentoj.
zai cogitat impius de iusto et frendet adversum eum dentibus suis
Sed mia Sinjoro ridas pri li; Ĉar Li vidas, ke venas lia tago.
Dominus deridebit eum videns quod venit dies eius
Glavon nudigas la malvirtuloj kaj streĉas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malriĉulon kaj buĉi virtulon.
heth gladium evaginaverunt impii tetenderunt arcum suum ut percutiant egenum et pauperem et interficiant rectos in via
Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompiĝos.
gladius eorum ingrediatur in cor eorum et arcus eorum confringantur
Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
teth melius est parum iusto quam divitiae impiorum multae
Ĉar la brakoj de malpiuloj rompiĝas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
quia brachia impiorum confringentur sublevat autem iustos Dominus
La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
ioth novit Dominus diem inmaculatorum et hereditas eorum aeterna erit
Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
non confundentur in tempore malo et in diebus famis saturabuntur
Ĉar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
caph quia impii peribunt et inimici Domini gloriantes ut monocerotes consumentur sicut fumus consumitur
Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
lameth fenus accipit impius et non reddit iustus autem donat et tribuit
Ĉar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermiĝos.
quia qui benedicti fuerint ab eo hereditabunt terram et qui maledicti interibunt
De la Eternulo fortikiĝas la paŝoj de virta homo, Kaj lia vojo plaĉas al Li.
mem a Domino gressus viri firmantur et viam eius volet
Falante, li ne estos forĵetita; Ĉar la Eternulo subtenos lian manon.
cum ceciderit non adlidetur quia Dominus sustentat manum eius
Mi estis juna kaj mi maljuniĝis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
nun puer fui siquidem senui et non vidi iustum derelictum neque semen eius quaerens panem
Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
tota die donat et commodat et semen eius in benedictione
Forturniĝu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
samech recede a malo et fac bonum et habita in sempiterno
Ĉar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; Ĉiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
quia Dominus diligit iudicium et non derelinquet sanctos suos ain in aeternum custoditi sunt et semen impiorum periit
La virtuloj heredos la teron Kaj loĝos sur ĝi eterne.
iusti hereditabunt terram et habitabunt in saeculum super eam
La buŝo de virtulo parolas saĝon, Kaj lia lango diras justecon.
fe os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium
La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj paŝoj ne ŝanceliĝas.
lex Dei eius in corde eius non deficient gressus eius
Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
sade considerat impius iustum et quaerit ut occidat eum
Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos juĝata.
Dominus non derelinquet eum in manu eius et non condemnabit eum cum iudicatur
Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
coph expecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te ut possideas terram cum interibunt impii videbis
Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin larĝe, kiel sukplena multebranĉa arbo;
res vidi impium robustum et fortissimum sicut indigenam virentem
Sed apenaŭ mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi serĉis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
et transivi et ecce non erat et quaesivi eum et non est inventus
Konservu senkulpecon kaj celu veron, Ĉar estontecon havas homo pacema;
sen custodi simplicitatem et vide rectum quia erit ad extremum viro pax
Sed la krimuloj ĉiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
iniqui autem delebuntur pariter et novissimum impiorum peribit
La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
thau salus iustorum a Domino fortitudo eorum in tempore tribulationis
Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, Ĉar ili fidas Lin.
et auxiliabitur eis Dominus et salvabit eos ab impiis quia speraverunt in eo