Psalms 2

Kial tumultas popoloj, Kaj gentoj pripensas vanaĵon?
quare turbabuntur gentes et tribus meditabuntur inania
Leviĝas reĝoj de la tero, Kaj eminentuloj konsiliĝas kune, Kontraŭ la Eternulo kaj kontraŭ Lia sanktoleito, dirante:
consurgent reges terrae et principes tractabunt pariter adversum Dominum et adversum christum eius
Ni disŝiru iliajn ligilojn, Kaj ni deĵetu de ni iliajn ŝnurojn!
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis laqueos eorum
La loĝanta en la ĉielo ridas, La Sinjoro mokas ilin.
habitator caeli ridebit Dominus subsannabit eos
Tiam Li parolos al ili en Sia kolero, Kaj per Sia furiozo Li ilin ektimigos, dirante:
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
Mi starigis ja Mian reĝon Super Cion, Mia sankta monto.
ego autem orditus sum regem meum super Sion montem sanctum suum adnuntiabo Dei praeceptum
Mi raportos pri la decido: La Eternulo diris al mi: Vi estas Mia filo, Hodiaŭ Mi vin naskis.
Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
Petu Min, kaj Mi donos al vi popolojn por heredo, Kaj por posedo limojn de tero.
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
Vi disbatos ilin per fera sceptro, Kiel potan vazon vi ilin dispecigos.
pasces eos in virga ferrea ut vas figuli conteres eos
Kaj nun, ho reĝoj, prudentiĝu; Instruiĝu, juĝistoj de la tero!
nunc ergo reges intellegite erudimini iudices terrae
Servu al la Eternulo kun timo, Kaj ĝoju kun tremo.
servite Domino in timore et exultate in tremore
Kisu la filon, ke Li ne koleru, kaj vi ne pereu sur la vojo, Ĉar baldaŭ ekbrulos Lia kolero. Feliĉaj estas ĉiuj, kiuj fidas Lin.
adorate pure ne forte irascatur et pereatis de via cum exarserit post paululum furor eius beati omnes qui sperant in eum