Proverbs 11

Malvera pesilo estas abomenaĵo por la Eternulo; Sed plena pezo plaĉas al Li.
statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
Se venis malhumileco, venos ankaŭ honto; Sed ĉe la humiluloj estas saĝo.
ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
Ne helpos riĉo en la tago de kolero; Sed bonfaremo savas de morto.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
La justeco de piulo ebenigas lian vojon; Sed malpiulo falos per sia malpieco.
iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
La justeco de piuloj savos ilin; Sed la pasio de maliculoj ilin kaptos.
iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
Kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; Sed la atendo de la pekuloj pereas.
mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
Piulo estas savata kontraŭ mizero, Kaj malpiulo venas sur lian lokon.
iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
Per la buŝo de hipokritulo difektiĝas lia proksimulo; Sed per kompreno piuloj saviĝas.
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
Kiam al la piuloj estas bone, la urbo ĝojas; Kaj kiam pereas malpiuloj, ĝi estas gaja.
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
Per la beno de piuloj urbo altiĝas; Kaj per la buŝo de malpiuloj ĝi ruiniĝas.
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
Kiu mokas sian proksimulon, tiu estas malsaĝulo; Sed homo prudenta silentas.
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
Kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; Sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
Ĉe manko de prikonsiliĝo popolo pereas; Sed ĉe multe da konsilantoj estas bonstato.
ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
Malbonon faras al si tiu, kiu garantias por fremdulo; Sed kiu malamas donadon de mano, tiu estas ekster danĝero.
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
Aminda virino akiras honoron, Kaj potenculoj akiras riĉon.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
Bonkora homo donos bonon al sia animo, Kaj kruelulo detruas sian karnon.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
Bonfarado kondukas al vivo; Kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
Abomenaĵo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed plaĉas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
Oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; Sed la idaro de virtuloj estos savita.
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Kiel ora ringo sur la nazo de porko, Tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
La deziro de virtuloj estas nur bono; Sed malvirtuloj povas esperi nur koleron.
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
Unu disdonas, kaj riĉiĝas ĉiam pli; Alia tro avaras, kaj tamen nur malriĉiĝas.
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
Animo benanta ĝuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos sufiĉe por trinki.
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
Kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; Sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.
qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
Kiu celas bonon, tiu atingos plaĉon; Sed kiu serĉas malbonon, tiun ĝi trafos.
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
Kiu fidas sian riĉecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
Kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; Kaj malsaĝulo estas sklavo de saĝulo.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas saĝulo.
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
Se virtulo ricevas redonon sur la tero, Tiom pli malvirtulo kaj pekulo!
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator