Philemon 1

Paŭlo, malliberulo por Kristo Jesuo, kaj Timoteo, la frato, al Filemon, nia amato kaj kunlaboranto,
Paulus vinctus Iesu Christi et Timotheus frater Philemoni dilecto et adiutori nostro
kaj al Apfia, la fratino, kaj al Arĥipo, nia kunbatalanto, kaj al la eklezio en via domo:
et Appiae sorori et Archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua est
Graco al vi kaj paco de Dio, nia Patro, kaj de la Sinjoro Jesuo Kristo.
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
Mi ĉiam dankas mian Dion, memorigante pri vi en miaj preĝoj,
gratias ago Deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus meis
aŭdinte pri via amo kaj pri la fido, kiun vi havas al la Sinjoro Jesuo kaj al ĉiuj sanktuloj;
audiens caritatem tuam et fidem quam habes in Domino Iesu et in omnes sanctos
por ke la partoprenado en via fido fariĝu energia per la sciigo de ĉiu bonaĵo, kiu estas en vi, por Kristo.
ut communicatio fidei tuae evidens fiat in agnitione omnis boni in nobis in Christo Iesu
Ĉar mi tre ĝojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, ĉar la koroj de la sanktuloj refreŝiĝis per vi, frato mia.
gaudium enim magnum habui et consolationem in caritate tua quia viscera sanctorum requieverunt per te frater
Kvankam do mi havas plenan kuraĝon en Kristo, por ordoni al vi tion, kio estas konvena,
propter quod multam fiduciam habentes in Christo Iesu imperandi tibi quod ad rem pertinet
tamen pro la amo mi preferas petegi tia, kia mi estas, Paŭlo, maljunulo kaj nun ankaŭ malliberulo pro Kristo Jesuo;
propter caritatem magis obsecro cum sis talis ut Paulus senex nunc autem et vinctus Iesu Christi
mi petegas vin koncerne mian filon, kiun mi naskis en miaj katenoj; tio estis Onesimo,
obsecro te de meo filio quem genui in vinculis Onesimo
kiu estis iam senutila por vi, sed nun estas utila por vi kaj por mi;
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utilis
mi ĵus resendis al vi lin mem, alivorte, mian propran koron;
quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscipe
lin mi volonte ja tenus apud mi, por ke anstataŭ vi li estu al mi helpanto en la ligiloj de la evangelio;
quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangelii
sed mi nenion volis fari sen via konsento; por ke via boneco estu ne kvazaŭ deviga, sed laŭvola.
sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntarium
Ĉar eble li pro tio estas apartigita for de vi por kelka tempo, por ke vi havu lin por ĉiam;
forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum recipere
jam ne kiel sklavon, sed kiel pli bonan ol sklavo, kiel fraton amatan, precipe por mi, sed des pli por vi, kaj en la karno kaj en la Sinjoro.
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in Domino
Se vi do rigardas min kiel kunulon, akceptu lin tiel same, kiel min mem.
si ergo habes me socium suscipe illum sicut me
Se tamen li faris ian malhonestaĵon, aŭ ŝuldas ion al vi, tion enkalkulu en mian konton;
si autem aliquid nocuit tibi aut debet hoc mihi inputa
mi, Paŭlo, skribas per mia propra mano, mi ĝin repagos; mi tamen ne diras al vi, ke vi viaparte ŝuldas al mi eĉ vin mem.
ego Paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debes
Jes, frato mia, lasu min havi plezuron de vi en la Sinjoro; refreŝigu mian koron en Kristo.
ita frater ego te fruar in Domino refice viscera mea in Domino
Fidante pri via obeo, mi skribas al vi, sciante, ke vi faros eĉ pli multe, ol kiom mi diras.
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facies
Sed krom tio pretigu por mi gastoĉambron; ĉar mi esperas, ke mi, laŭ viaj preĝoj, estos donita al vi.
simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobis
Salutas vin Epafras, mia kunmalliberulo en Kristo Jesuo,
salutat te Epaphras concaptivus meus in Christo Iesu
Marko, Aristarĥo, Demas, Luko, miaj kunlaborantoj.
Marcus Aristarchus Demas Lucas adiutores mei
La graco de nia Sinjoro Jesuo Kristo estu kun via spirito. Amen.
gratia Domini nostri Iesu Christi cum spiritu vestro amen