Job 32

Kaj tiuj tri viroj ĉesis respondi al Ijob, ĉar li opiniis sin prava.
omiserunt autem tres viri isti respondere Iob eo quod iustus sibi videretur
Tiam ekflamis la kolero de Elihu, filo de Baraĥel, Buzano, el la familio de Ram. Kontraŭ Ijob ekflamis lia kolero pro tio, ke li opiniis sin pli prava ol Dio;
et iratus indignatusque Heliu filius Barachel Buzites de cognatione Ram iratus est autem adversus Iob eo quod iustum se esse diceret coram Deo
kaj kontraŭ liaj tri amikoj ekflamis lia kolero pro tio, ke ili ne trovis respondon kaj akuzis Ijobon.
porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent Iob
Elihu atendis, dum ili parolis kun Ijob, ĉar ili estis pli aĝaj ol li.
igitur Heliu expectavit Iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantur
Sed kiam Elihu vidis, ke ne troviĝas respondo en la buŝo de la tri viroj, ekflamis lia kolero.
cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehementer
Kaj ekparolis Elihu, filo de Baraĥel, la Buzano, kaj diris: Mi estas juna, kaj vi estas maljunuloj; Tial mi hezitis kaj timis eldiri al vi mian opinion.
respondensque Heliu filius Barachel Buzites dixit iunior sum tempore vos autem antiquiores idcirco dimisso capite veritus sum indicare vobis meam sententiam
Mi pensis: La aĝo parolu, Kaj la jarmulto montru saĝon.
sperabam enim quod aetas prolixior loqueretur et annorum multitudo doceret sapientiam
Sed la spirito en la homoj kaj la spiro de la Plejpotenculo Donas al ili prudenton.
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam
Ne la grandaj estas la plej prudentaj, Kaj ne la maljunuloj sole scias juĝi,
non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudicium
Tial mi diras: Aŭskultu min; Mi ankaŭ eldiros mian opinion.
ideo dicam audite me ostendam vobis etiam ego meam scientiam
Jen mi atendis viajn vortojn, Mi atentis vian kompetentecon, Ĝis vi trovos la ĝustan parolon.
expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibus
Sed atentante vin, mi vidis, Ke neniu el vi donas al Ijob moralinstruon, Respondante al liaj paroloj.
et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit Iob et respondere ex vobis sermonibus eius
Ne diru: Ni trovis la saĝon. Dio instruu lin, ne homo.
ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
Li ne direktis al mi siajn vortojn, Kaj per viaj diroj mi ne respondos al li.
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo illi
Ili perdis la kuraĝon, ili ne plu respondis; Mankas al ili vortoj.
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloquia
Mi atendis, ĝis ili ĉesos paroli; Sed ĉar ili haltis kaj ne plu respondis,
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultra
Tial ankaŭ mi de mia flanko respondos, Mi ankaŭ eldiros mian opinion.
respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam meam
Ĉar mi estas plena de vortoj; La spirito de mia interno min premas.
plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
Mia interno estas kiel vino ŝtopfermita, Kiu krevigas novan felsakon.
en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpit
Mi ekparolos, kaj tiam fariĝos al mi pli facile; Mi malfermos mian buŝon, kaj mi respondos.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondebo
Mi ne atentos la vizaĝon de persono, Kaj mi ne flatos al homo;
non accipiam personam viri et Deum homini non aequabo
Ĉar mi ne povoscias flati; Aliokaze pereigu min mia Kreinto.
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meus