Ezra 2

Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Seraja, Reelaja, Mordeĥaj, Bilŝan, Mispar, Bigvaj, Reĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
de la idoj de Araĥ, sepcent sepdek kvin,
filii Area septingenti septuaginta quinque
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek du,
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
de la idoj de Zatu, naŭcent kvardek kvin,
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
filii Zacchai septingenti sexaginta
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
filii Bani sescenti quadraginta duo
de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
filii Bebai sescenti viginti tres
de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
filii Azgad mille ducenti viginti duo
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
filii Besai trecenti viginti tres
de la idoj de Jora, cent dek du,
filii Iora centum duodecim
de la idoj de Ĥaŝum, ducent dudek tri,
filii Asom ducenti viginti tres
de la idoj de Gibar, naŭdek kvin,
filii Gebbar nonaginta quinque
de la idoj de Bet-Leĥem, cent dudek tri,
filii Bethleem centum viginti tres
de la loĝantoj de Netofa, kvindek ses,
viri Netupha quinquaginta sex
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
viri Anathoth centum viginti octo
de la idoj de Azmavet, kvardek du,
filii Azmaveth quadraginta duo
de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
viri Machmas centum viginti duo
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
de la idoj de Nebo, kvindek du,
filii Nebo quinquaginta duo
de la idoj de Magbiŝ, cent kvindek ses,
filii Megbis centum quinquaginta sex
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
filii Arim trecenti viginti
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
filii Emmer mille quinquaginta duo
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
filii Arim mille decem et septem
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
cantores filii Asaph centum viginti octo
De la idoj de la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, ĉiuj kune cent tridek naŭ.
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Akub,
filii Levana filii Agaba filii Accub
la idoj de Ĥagab, la idoj de Ŝalmaj, la idoj de Ĥanan,
filii Agab filii Selmai filii Anan
la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar, la idoj de Reaja,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,
filii Aza filii Phasea filii Besee
la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
la idoj de Baclut, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
filii Nasia filii Atupha
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Kaj el la pastridoj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi ĝin sur ĝia fundamento.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Laŭ sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj: da oro sesdek unu mil darkemonojn, da arĝento kvin mil min’ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis