Psalms 16

Gardu min, ho Dio, ĉar mi rifuĝas ĉe Vi.
Золота пісня Давадова. Хорони мене, Боже, я бо до Тебе вдаюся!
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Sinjoro; Mi ne havas alian bonon krom Vi.
Я сказав Господеві: Ти Бог мій, добро моє тільки в Тобі!
Al la sanktuloj, kiuj estas sur la tero, Kaj al la majestuloj iras mia tuta deziro.
До святих, які на землі, що шляхетні вони, до них все жадання моє!
Multiĝos la malĝojoj de tiuj, kiuj sekvis alian; Mi ne verŝos iliajn sangajn verŝoferojn Kaj ne metos iliajn nomojn en mian buŝon.
Нехай множаться смутки для тих, хто набув собі інших богів, я не буду приносить їм ливної жертви із крови, і їхніх імен не носитиму в устах своїх!
La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton.
Господь то частина спадку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпираєш!
Loto agrabla trafis min, Ĉarma estas mia heredo.
Частки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спадщина моя!
Mi gloras la Eternulon, kiu konsilas min; Eĉ en la nokto instruas min mia internaĵo.
Благословляю я Господа, що радить мені, навіть ночами навчають мене мої нирки.
Ĉiam mi vidas la Eternulon antaŭ mi; Ĉar Li estas ĉe mia dekstra mano, mi ne falos.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, й я не буду захитаний!
Tial ĝojas mia koro, raviĝas mia animo; Eĉ mia karno ripozas senzorge.
Через те моє серце радіє та дух веселиться, і тіло моє спочиває безпечно!
Ĉar Vi ne lasos mian animon al Ŝeol; Vi ne permesos, ke Via sanktulo forputru.
Бо Ти не опустиш моєї душі до шеолу, не попустиш Своєму святому побачити тління!
Vi konigos al mi la vojon de la vivo; Multe da ĝojoj estas antaŭ Vi, Ĉarmoj estas en Via dekstra mano eterne.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, завжди блаженство в правиці Твоїй!