Psalms 112

Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!