Psalms 87

Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.
RAB Siyon’u kutsal dağlar üzerine kurdu.
La Eternulo amas la pordegojn de Cion Pli ol ĉiujn loĝejojn de Jakob.
Siyon’un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
Gloraĵojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. Sela.
Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: Sela
Mi parolas al miaj konatoj pri Egiptujo kaj Babel, Ankaŭ pri Filiŝtujo kaj Tiro kun Etiopujo: Jen tiu tie naskiĝis.
“Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil’i anacağım, Filist’i, Sur’u, Kûş’u da; ‘Bu da Siyon’da doğdu’ diyeceğim.”
Sed pri Cion oni diras: Tiu kaj tiu tie naskiĝis, Kaj Li, la Plejaltulo, ĝin fortikigas.
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
La Eternulo notos, enskribante la popolojn: Ĉi tiu tie naskiĝis. Sela.
RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon’da doğmuş” diye yazacak. Sela
Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: Ĉiuj miaj fontoj estas en Vi.
Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.