Psalms 20

La Eternulo aŭskultu vin en tago de mizero; Defendu vin la nomo de Dio de Jakob.
Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, Yakup’un Tanrısı’nın adı seni korusun!
Li sendu al vi helpon el la sanktejo, Kaj el Cion Li vin fortigu.
Yardım göndersin sana kutsal yerden, Siyon’dan destek versin.
Li rememoru ĉiujn viajn oferdonojn, Kaj via brulofero aperu grasa antaŭ Li. Sela.
Bütün tahıl sunularını anımsasın, Yakmalık sunularını kabul etsin! Sela
Li donu al vi tion, kion deziras via koro; Kaj ĉiujn viajn intencojn Li plenumu.
Gönlünce versin sana, Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!
Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu ĉiujn viajn petojn.
O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız’ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.
Nun mi ekscias, ke la Eternulo savas Sian sanktoleiton; Li aŭskultas lin el Sia sankta ĉielo, Forte savas lin per Sia dekstra mano.
Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.
Unuj fidas veturilojn, aliaj ĉevalojn; Sed ni alvokas la nomon de la Eternulo, nia Dio.
Bazıları savaş arabalarına, Bazıları atlarına güvenir, Bizse Tanrımız RAB’bin adına güveniriz.
Ili ŝanceliĝas kaj falas, Kaj ni staras kaj tenas nin forte.
Onlar çöküyor, düşüyorlar; Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.
Ho Eternulo, savu; La Reĝo respondu al ni, kiam ni vokas al Li.
Ya RAB, kralı kurtar! Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!