Psalms 114

Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
[] İsrail Mısır’dan çıktığında, Yakup’un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
Yahuda Rab’bin kutsal yeri oldu, İsrail de O’nun krallığı.
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
[] [] Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.
[] Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab’bin önünde, Yakup’un Tanrısı’nın huzurunda.