Psalms 129

Multe oni afliktis min de post mia juneco, Diras Izrael,
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan, sabihin ngayon ng Israel,
Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan: gayon ma'y hindi sila nanganaig laban sa akin.
Sur mia dorso plugis plugistoj, Faris siajn sulkojn longaj.
Ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
La Eternulo estas justa; Li dishakis la ŝnurojn de la malvirtuloj.
Ang Panginoon ay matuwid: kaniyang pinutol ang mga panali ng masama.
Hontiĝu kaj turniĝu malantaŭen Ĉiuj malamantoj de Cion.
Mapahiya sila at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa Sion.
Ili estu kiel tegmenta herbo, Kiu forvelkas, antaŭ ol oni ĝin elŝiris;
Sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:
Per kiu ne plenigas rikoltanto sian manon Nek garbiganto sian baskon.
Na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.
Kaj la preterirantoj ne diros: Beno de la Eternulo estu al vi, Ni benas vin per la nomo de la Eternulo.
Hindi man sinasabi ng nagsisipagdaan, ang pagpapala ng Panginoon, ay sumainyo nawa; binabasbasan namin kayo sa pangalan ng Panginoon.