Psalms 26

Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
Av David.  Skaffa mig rätt, HERRE,  ty jag vandrar i ostrafflighet,  och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
 Pröva mig, HERRE, och försök mig;  rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
 Ty din nåd är inför mina ögon,  och jag vandrar i din sanning.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
 Jag sitter icke hos lögnens män,  och med hycklare har jag icke min umgängelse.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
 Jag hatar de ondas församling,  och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
 Jag tvår mina händer i oskuld,  och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
 för att höja min röst till tacksägelse  och förtälja alla dina under.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
 HERRE, jag har din boning kär  och den plats där din härlighet bor.
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
 Ryck icke min själ bort med syndare,  icke mitt liv med de blodgiriga,
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
 i vilkas händer är skändlighet,  och vilkas högra hand är full av mutor.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
 Jag vandrar ju i ostrafflighet;  förlossa mig och var mig nådig.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.
 Ja, min fot står på jämn mark;  i församlingarna skall jag lova HERREN.