Psalms 114

Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,
 När Israel drog ut ur Egypten,  Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.
 då vart Juda hans helgedom,  Israel hans herradöme.
La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;
 Havet såg det och flydde,  Jordan vände tillbaka.
La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.
 Bergen hoppade såsom vädurar,  höjderna såsom lamm.
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?
 Varför flyr du undan, du hav?  Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?
 I berg, varför hoppen I såsom vädurar,  I höjder, såsom lamm?
Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,
 För Herren må du väl bäva, du jord,  för Jakobs Guds ansikte,
Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.
 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö,  hårda stenen till en vattenkälla.