Job 35

Elihu parolis plue, kaj diris:
Och Elihu tog till orda och sade:
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
 Menar du att sådant är riktigt?  Kan du påstå att du har rätt mot Gud,
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig,  vad den båtar dig mer än synd?
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
 Svar härpå vill jag giva dig,  jag ock dina vänner med dig.
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
 Skåda upp mot himmelen och se,  betrakta skyarna, som gå där högt över dig.
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
 Om du syndar, vad gör du väl honom därmed?  Och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
 Eller om du är rättfärdig, vad giver du honom,  och vad undfår han av din hand?
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
 Nej, för din like kunde din ogudaktighet något betyda  och för en människoson din rättfärdighet.
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många,  man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm;
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
 men ingen frågar: »Var är min Gud, min skapare,  han som låter lovsånger ljuda mitt i natten,
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
 han som giver oss insikt framför markens djur  och vishet framför himmelens fåglar?»
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
 Därför är det man får ropa utan svar  om skydd mot de ondas övermod.
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
 Se, på fåfängliga böner hör icke Gud,  den Allsmäktige aktar icke på slikt;
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom,  att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar.
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
 Och nu menar du att hans vrede ej håller någon räfst,  och att han föga bekymrar sig om människors övermod?
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.
 Ja, till fåfängligt tal iar Job upp sin mun,  utan insikt talar han stora ord.