Psalms 98

Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
Salmo. CANTAD á JEHOVÁ canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
JEHOVÁ ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
Cantad alegres á JEHOVÁ, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
Salmead á JEHOVÁ con arpa; Con arpa y voz de cántico.
Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey JEHOVÁ.
Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.
Delante de JEHOVÁ; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.