Psalms 136

Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.
ALABAD á JEHOVÁ, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;
El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;
É hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Á Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;
En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Él es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Él da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.