Job 9

Ijob respondis kaj diris:
Iov a luat cuvîntul şi a zis:
Certe, mi scias, ke tiel estas; Kaj kiel povas homo esti prava koncerne Dion?
,,Ştiu bine că este aşa. Şi cum ar putea omul să-şi scoată dreptate înaintea lui Dumnezeu?
Se li volus havi kun Li juĝan disputon, Li ne povus respondi al Li eĉ unu kontraŭ mil.
Dacă ar voi să se certe cu El, din o mie de lucruri n'ar putea să răspundă la unul singur.
Li estas saĝa per Sia koro kaj potenca per Sia forto; Kiu kuraĝus stari kontraŭ Li kaj restus sendifekta?
A Lui este înţelepciunea, şi atotputernicia: cine I s'ar putea împotrivi fără să fie pedepsit?
Li forŝovas montojn, kaj ili eĉ ne rimarkas, Ke Li renversis ilin en Sia kolero;
El mută deodată munţii, şi -i răstoarnă în mînia Sa.
Li skuas la teron de ĝia loko, Ke ĝiaj kolonoj tremas;
Zguduie pămîntul din temelia lui, de i se clatină stîlpii.
Li diras al la suno, kaj ĝi ne leviĝas, Kaj la stelojn Li sigelfermas;
Porunceşte soarelui, şi soarele nu mai răsare; şi ţine stelele supt pecetea Lui.
Li sola etendas la ĉielon, Kaj Li iras sur la altaĵoj de la maro;
Numai El întinde cerurile, şi umblă pe înălţimile mării.
Li kreis la Grandan Ursinon, Orionon, kaj Plejadojn, Kaj la stelojn de la sudo;
El a făcut Ursul mare, luceafărul de seară şi Raliţele, şi stelele din ţinuturile de miazăzi.
Li faras neesploreblajn grandaĵojn, Kaj nekalkuleblajn mirindaĵojn.
El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
Jen Li preteriros preter mi, kaj mi tion eĉ ne vidos; Li pasos, kaj mi eĉ ne rimarkos Lin.
Iată, El trece pe lîngă mine, şi nu -L văd, se duce şi nu -L zăresc.
Kiam Li kaptas, kiu malpermesus al Li? Kiu dirus al Li: Kion Vi faras?
Dacă apucă El, cine -L va opri? Cine -I va zice: ,,Ce faci?``
Li estas Dio, kaj Lian koleron oni ne povas haltigi; Sub Li fleksiĝas la helpantoj de Rahab.
Dumnezeu nu-Şi întoarce mînia; supt El se pleacă toţi sprijinitorii mîndriei.
Des pli ĉu mi povus respondi al Li, Ĉu mi povus elekti vortojn kontraŭ Li?
Şi eu, cum să -I răspund? Ce cuvinte să aleg?
Eĉ se mi estus prava, mi ne respondus; Sed mi nur petegus mian juĝanton.
Chiar dacă aş avea dreptate, nu I-aş răspunde. Nu pot decît să mă rog judecătorului.
Se mi vokus kaj Li respondus, Mi ne kredus, ke Li aŭdis mian voĉon,
Şi chiar dacă m'ar asculta, cînd Îl chem, tot n'aş putea crede că mi'a ascultat glasul;
Li, kiu povas frakasi min per ventego Kaj fari al mi senkulpe multe da vundoj.
El, care mă izbeşte ca într'o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,
Li ne permesas al mi trankviligi mian spiriton, Sed Li satigas min per maldolĉo.
care nu mă lasă să răsuflu, mă satură de amărăciune.
Se oni volas forton, Li estas potenca; Se oni volas juĝon, kiu alvokos min?
Să alerg la putere? El este atotputernic. La dreptate? Cine mă va apăra?
Se mi montros mian pravecon, mia propra buŝo min kondamnos; Se mi montros min virtulo, Li montros min malbonagulo.
Oricîtă dreptate aş avea, gura mea mă va osîndi; şi oricît de nevinovat aş fi, El mă va arăta ca vinovat.
Mi estas senkulpa; mi ne zorgas pri mia animo, Mi abomenas mian vivon.
Nevinovat! Sînt; dar nu ţin la viaţă, îmi dispreţuiesc viaţa.
Ĉio estas egala; tial mi diras: Senkulpulon kaj malpiulon Li ambaŭ pereigas.
Ce-mi pasă la urma urmei? Căci, îndrăznesc s'o spun: El nimiceşte pe cel nevinovat ca şi pe cel vinovat.
Kiam vipo subite ekbatas, Li ridas ĉe la elprovado de senkulpuloj.
Şi dacă biciul ar pricinui măcar îndată moartea!... Dar El rîde de încercările celui nevinovat.
La tero estas transdonita en la manon de malpiulo; La vizaĝon de ĝiaj juĝistoj Li kovras. Se ne Li, tiam kiu?
Pămîntul este dat pe mînile celui nelegiuit; El acopere ochii judecătorilor; de nu El, apoi cine altul?
Miaj tagoj estis pli rapidpiedaj ol kuristo; Ili forkuris, ne vidis bonon;
Zilele mele aleargă mai iuţi decît un alergător; fug fără să fi văzut fericirea;
Ili forkuris, kiel ŝipetoj el kano, Kiel aglo flugas al manĝotaĵo.
trec ca şi corăbiile cele iuţi, ca vulturul care se răpede asupra prăzii.
Se mi ekpensas: Mi forgesos mian plendon, Mi farlasos mian mienon, kaj mi min gajigos:
Dacă zic: ,Vreau să-mi uit suferinţele, să-mi las întristarea, şi să fiu voios,`
Tiam mi ektremas pro ĉiuj miaj suferoj; Mi scias, ke Vi ne rigardos min kiel senkulpan.
sînt îngrozit de toate durerile mele. Ştiu că nu mă vei scoate nevinovat.
Mi restos ja malprava; Por kio do mi vane min turmentas?
Şi dacă voi fi judecat vinovat, pentruce să mă mai trudesc degeaba?
Se mi lavus min per neĝa akvo Kaj purigus miajn manojn per lesivo,
Chiar dacă m'aş spăla cu zăpadă, chiar dacă mi-aş curăţi mînile cu leşie,
Eĉ tiam Vi trempus min en koto, Kaj miaj vestoj min abomenus.
Tu tot m'ai cufunda în mocirlă, de s'ar scîrbi pînă şi hainele de mine!
Ĉar Li ne estas homo simile al mi, Ke mi povu respondi al Li, Ke ni povu ambaŭ iri al juĝo.
Căci El nu este un om ca mine, ca să -I pot răspunde, şi să mergem împreună la judecată.
Ne ekzistas inter ni arbitracianto, Kiu povus meti sian manon sur nin ambaŭ.
Nici nu este vreun mijlocitor între noi, care să-şi pună mîna peste noi amîndoi.
Li forigu de mi Sian vergon, Kaj Lia teruro ne timigu min;
Să-Şi tragă însă varga deasupra mea, şi să nu mă mai turbure spaima Lui.
Tiam mi ekparolos, kaj ne timos Lin, Ĉar ne tia mi estas en mi mem.
Atunci voi vorbi şi nu mă voi teme de El. Altfel, nu sînt stăpîn pe mine.