I Chronicles 8

De Benjamen naskiĝis: Bela, lia unuenaskito, Aŝbel, la dua, Aĥraĥ, la tria;
Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
Noĥa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
La filoj de Bela estis: Adar, Gera, Abihud,
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
Abiŝua, Naaman, Aĥoaĥ,
Abişua, Naaman, Ahoah,
Gera, Ŝefufan, kaj Ĥuram.
Ghera. Şefufan şi Huram.
Jen estas la filoj de Ehud, kiuj estis ĉefoj de patrodomoj, kiuj loĝis en Geba kaj elmigris en Manaĥaton:
Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
Naaman, Aĥija, Gera; ĉi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis Uzan kaj Aĥiĥudon.
Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
Ŝaĥaraim naskigis sur la kampoj de Moab, post kiam li forigis de si siajn edzinojn Ĥuŝim kaj Baara.
Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
Li naskigis de sia edzino Ĥodeŝ: Jobabon, Cibjan, Meŝan, Malkamon,
Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
Jeucon, Ŝoĥjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, ĉefoj de patrodomoj.
Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
De Ĥuŝim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon.
Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
La filoj de Elpaal: Eber, Miŝeam, kaj Ŝemer; ĉi tiu konstruis Onon kaj Lodon kaj ĝiajn filinurbojn;
Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
kaj Beria, kaj Ŝema. Ili estis la ĉefoj de patrodomoj de la loĝantoj de Ajalon; ili elpelis la loĝantojn de Gat.
Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
Aĥjo, Ŝaŝak, Jeremot,
Ahio, Şaşac, Ieremot,
Zebadja, Arad, Eder,
Zebadia, Arad, Eder,
Miĥael, Jiŝpa, kaj Joĥa estis la filoj de Beria.
Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
Zebadja, Meŝulam, Ĥizki, Ĥeber,
Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
Jiŝmeraj, Jizlia, kaj Jobab estis la filoj de Elpaal.
Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
Jakim, Ziĥri, Zabdi,
Iachim, Zicri, Zabdi,
Elienaj, Ciltaj, Eliel,
Elienai, Ţiltai, Eliel,
Adaja, Beraja, kaj Ŝimrat estis la filoj de Ŝimei.
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
Jiŝpan, Eber, Eliel,
Işpan, Eber, Eliel,
Abdon, Ziĥri, Ĥanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
Ĥananja, Elam, Antotija,
Hanania, Elam, Antotia,
Jifdeja, kaj Penuel estis la filoj de Ŝaŝak.
Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
Ŝamŝeraj, Ŝeĥarja, Atalja,
Şamşerai, Şeharia, Atalia,
Jaareŝja, Elija, kaj Ziĥri estis la filoj de Jeroĥam.
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
Tio estis la ĉefoj de patrodomoj, ĉefoj laŭ siaj generacioj; ili loĝis en Jerusalem.
Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
En Gibeon loĝis: la fondinto de Gibeon — la nomo de lia edzino estis Maaĥa —
Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
kaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kiŝ, Baal, Nadab,
Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
Gedor, Aĥjo, kaj Zeĥer.
Ghedor, Ahio, şi Zecher.
Miklot naskigis Ŝiman. Ankaŭ ili apud siaj fratoj enloĝiĝis en Jerusalem kun siaj fratoj.
Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
Ner naskigis Kiŝon, Kiŝ naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-Ŝuan, Abinadabon, kaj Eŝbaalon.
Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Miĥan.
Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
La filoj de Miĥa estis Piton, Meleĥ, Taarea, kaj Aĥaz.
Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
Aĥaz naskigis Jehoadan; Jehoada naskigis Alemeton, Azmaveton, kaj Zimrin; Zimri naskigis Mocan.
Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
Moca naskigis Binean; lia filo estis Rafa, lia filo estis Eleasa, lia filo estis Acel.
Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
Acel havis ses filojn; jen estas iliaj nomoj: Azrikam, Boĥru, Iŝmael, Ŝearja, Obadja, kaj Ĥanan. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Acel.
Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
La filoj de lia frato Eŝek: lia unuenaskito estis Ulam, la dua estis Jeuŝ, kaj la tria estis Elifelet.
Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
La filoj de Ulam estis kuraĝaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj: cent kvindek. Ĉiuj ĉi tiuj estis el la Benjamenidoj.
Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.