Psalms 47

Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.