Psalms 25

Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontiĝi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
Ĉar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontiĝos; Nur tiuj hontiĝos, kiuj forlasas Vin senpripense.
Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, Ĉar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas ĉiun tagon.
Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, Ĉar ili estis de ĉiam.
Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laŭ Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
Ĉiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn leĝojn.
Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, Ĉar ĝi estas granda.
Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
Al ĉiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
Lia animo ĝuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian aranĝon Li sciigas al ili.
O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
Miaj okuloj estas ĉiam direktitaj al la Eternulo, Ĉar Li eltiras el reto miajn piedojn.
Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, Ĉar mi estas soleca kaj mizera.
Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu ĉiujn miajn pekojn.
Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontiĝi, ĉar Vin mi fidas.
Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
Senkulpeco kaj justeco defendu min, Ĉar al Vi mi esperas.
A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
Liberigu, ho Dio, Izraelon el ĉiuj liaj suferoj.
Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.