Psalms 136

Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;
o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;
com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;
e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;
mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre;
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;
e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;
sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.
que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.