Psalms 135

Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
Kiuj staras en la domo de la Eternulo, En la kortoj de la domo de nia Dio.
vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
Gloru la Eternulon, ĉar la Eternulo estas bona; Prikantu Lian nomon, ĉar ĝi estas ĉarma.
Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
Ĉar Jakobon la Eternulo elektis al Si, Izraelon kiel Sian trezoron.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
Ĉar mi scias, ke la Eternulo estas granda Kaj ke nia Sinjoro estas super ĉiuj dioj.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
Ĉion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la ĉielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en ĉiuj abismoj.
Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Li levas la nubojn de la randoj de la tero, Li aperigas fulmojn en la pluvo, Li elirigas la venton el Siaj provizejoj.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
Li batis la unuenaskitojn en Egiptujo, De homo ĝis bruto.
Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj ĉiuj liaj sklavoj.
que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
Li batis multajn popolojn, Kaj mortigis potencajn reĝojn:
que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Kaj ĉiujn regnojn Kanaanajn.
a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael.
e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
Ho Eternulo, Via nomo estas eterna; Ho Eternulo, la memoro pri Vi restas por ĉiuj generacioj.
O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
Ĉar la Eternulo juĝos Sian popolon, Kaj Li korfavoros Siajn sklavojn.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
La idoloj de la popoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Kaj ne ekzistas spiro en ilia buŝo.
têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
Ho domo de Izrael, benu la Eternulon; Ho domo de Aaron, benu la Eternulon;
Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
Ho domo de Levi, benu la Eternulon; Ho timantoj de la Eternulo, benu la Eternulon.
ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
El Cion estu benata la Eternulo, Kiu loĝas en Jerusalem. Haleluja!
Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.