Psalms 110

La Eternulo diris al mia sinjoro: Sidu dekstre de Mi, Ĝis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj.
Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
La sceptron de via potenco la Eternulo sendos el Cion: Regu inter viaj malamikoj.
O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
En la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo. De la komenco de matenruĝo aliĝas al vi la roso de via junularo.
O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
La Eternulo ĵuris, kaj ne pentos; Vi estas pastro por ĉiam, Laŭ la maniero de Melkicedek.
Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
La Sinjoro ĉe via dekstra flanko Frapas reĝojn en la tago de Sia kolero.
O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
Li juĝos inter la popoloj, inter plene da kadavroj; Li frakasos la ĉefon de granda lando.
Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
Li trinkos el rivero sur la vojo; Tial li levos la kapon.
Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.