Psalms 76

Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi.
En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia loĝejo sur Cion.
Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
Tie Li rompis la sagojn de pafarko, Ŝildon, glavon, kaj militon. Sela.
W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
Vi estas majesta kaj potenca sur la sovaĝbestaj montoj.
Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. Sela.
Senarmiĝis la fortkoruloj, endormiĝis; Kaj ĉiuj militistoj restis kvazaŭ sen manoj.
Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paraliziĝis rajdisto kaj ĉevalo.
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaŭ Vi, kiam ekflamas Via kolero?
Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
El la ĉielo Vi aŭdigis juĝon; La tero ektimis kaj eksilentis,
Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
Kiam Dio leviĝis, por juĝi, Por savi ĉiujn humilulojn sur la tero. Sela.
Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
Ĉar la kolero de homo fariĝas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. Sela.
Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi ĉiuj, kiuj Lin ĉirkaŭas, alportu donacojn al la Timindulo.
Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la reĝoj de la tero.
Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu. Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.