Psalms 149

Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.