Psalms 130

El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
Izrael fidu la Eternulon; Ĉar ĉe la Eternulo estas favorkoreco Kaj ĉe Li estas granda liberigo.
Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.
Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.